Zacharia 9:4

SVZiet, de HEERE zal haar uit het bezit stoten, en Hij zal haar vesting in de zee verslaan; en zij zal met vuur verteerd worden.
WLCהִנֵּ֤ה אֲדֹנָי֙ יֹֽורִשֶׁ֔נָּה וְהִכָּ֥ה בַיָּ֖ם חֵילָ֑הּ וְהִ֖יא בָּאֵ֥שׁ תֵּאָכֵֽל׃
Trans.

hinnēh ’ăḏōnāy ywōrišennâ wəhikâ ḇayyām ḥêlāh wəhî’ bā’ēš tē’āḵēl:


ACד הנה אדני יורשנה והכה בים חילה והיא באש תאכל
ASVBehold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
BESee, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.
DarbyBehold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
ELB05Siehe, der Herr wird es einnehmen und seine Macht im Meere schlagen; und es selbst wird vom Feuer verzehrt werden.
LSGVoici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.
SchSiehe, der Herr wird es erobern und wird seine Macht ins Meer werfen, und es selbst soll mit Feuer verzehrt werden.
WebBehold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken